Заимствования в английском языке
- Рубрика: Презентации / Презентации по английскому языку
- Просмотров: 299
Презентация "Заимствования в английском языке" онлайн бесплатно на сайте электронных школьных учебников edulib.ru
Заимствования из латинского языка В Древнеанглийском языке различаются два слоя заимствований из латинского языка. Древнейший слой, к которому относятся слова, заимствованные германскими племенами у римлян еще до переселения в Британию и после переселения у кельтов; второй слой – слова относящиеся к религии, связанные с ведением христианства. К первому слою заимствований относят такие слова как: Win - вино (лат. Vinum) в настоящее время wine Pund – фунт (лат. Pondo) в настоящее время pound Pere – груша (лат. Pirum) в настоящее время pear Mint – мята (лат. Menta) в настоящее время mint
Результаты этого заимствования двояки: Результаты этого заимствования двояки: образуются смешанные языки (вроде креольских говоров, пиджин-инглиш в портах Великого океана, старофранзузского языка в гаванях Средиземного моря и т. п.; в природном составе языков появляются чуждые, заимствованные элементы (слова и части слов). В огромном большинстве случаев заимствование чужих слов вызывается культурным заимствованием. Отсюда громадное значение заимствованных слов для истории культуры. Чуждое происхождение известных названий указывает иноземное происхождение и соответствующих понятий или предметов
Роль заимствований Заимствование увеличивает лексическое богатство, служит источником новых корней, словообразовательных элементов и точных терминов и представляет собой следствие условий социальной жизни человечества. Процесс заимствования лежит уже в самой основе языковой деятельности. Однообразие звуковое и формальное, замечаемое в пределах одного известного языка или говора, объясняется только процессом постоянного взаимного заимствования одними индивидуумами у других. Возможно, далее, более или менее сильное взаимное заимствования между разными языками, родственными между собой или не родственными
История сложения английского языка Историю английского языка можно разделить на три периода: 1. Древнеанглийский – период от начала письменных памятников (8 век) до конца 11 века; 2. Среднеанглийский от начала 12 века до 15 века 3. Новоанглийский – от 16 века до наших дней
Список языков Языки Индии (урди, хинди) Скандинавские языки Кельтские языки Немецкий язык Голландский Испанский Итальянский Португальский Арабский язык Персидский язык Латинский язык Французский язык Русский язык
Заимствования из кельтского языка В древнеанглийский язык вошло небольшое количество кельтских языков. Сюда можно отнести как собственно кельтские слова, так и раннее усвоенные кельтами латинские слова, как например, cross – крест из кельтского языка, восходящего к латинскому crux. Из собственно кельтского в английский язык были заимствованы слова: Dun- бурый; binn- ларь, cradle- колыбель, bannock- домашний каравай, dun-холм, крепость. Многие названия рек, гор, городов Британии кельтского происхождения. Название рек Exe, Esk, Usk происходит от кельтского сущ. uisge - вода
Заимствования из скандинавского языка В разговорную речь скандинавские слова стали проникать уже с 9 века. Но в письменных памятниках они встречаются с 10 века. Заимствованные слова либо вытесняли исконные английские слова, либо использовались наряду с ними при наличии различных оттенков и значений. К числу ранних заимствований принадлежат сущ.: Сканд. lagu –закон>др. англ.-lau>ср.англ> lawe>н.в. law . Сканд. husbondi (hus –дом bondi –житель) домохозяин> др. англ. husbonda-хозяин дома, глава семьи> ср. англ. husbonde-земледелец, муж>наст. время husband. Скан. Angr> ср. англ. anger>настоящее время ang Сканд. Happ>ср. англ. Hap –удача, счастье. От этого существительного, которое вышло из употребления, были образованы слова happy, happiness, happen, perhaps
Второй слой заимствований отражает многочисленные новые понятия в области религии. Латынь, которая была языком церкви и церковной науки, получила большое распространение в Британии. В 7 веке появились монастырские школы. Распространение грамотности на латинском языке отразилось на словарном составе древнеанглийского языка, в котором появилось довольно много латинских слов: Biscop – епископ (лат. Episcopus) в настоящее время bishop Munuc монах (лат. Monachus) в настоящее время monk
Заимствования из французского языка Первые заимствования появились еще до нормандского завоевания, однако в наибольшей степени влияние французского языка на английскую лексику сказывается с 14 века. В ходе нормандского завоевания, в английский язык попадают такие слова как government, council, estate, power, country. Такие военные термины как например: army, solder, sergeant, captain, admiral, officer, battle, enemy, war
Заключение История английского языка неотрывно связана с историей Англии. С уходом римлян с Британских островов в 410 году, вместе с ними ушел и латинский язык. Начиная с 450 года, вместе с первыми набегами германских племен англов, саксов и ютов начали первые набеги на острова. Начиная с 7-го века принесением христианства миссионерами начали оформляться правила письменной и устной речи. С распространением грамотности английский язык замедлил свое изменение, но он продолжает меняться и сейчас и по сей день.