Школьные учебники / Презентации по предметам » Презентации » Презентации по Обществознанию » Влияние английского молодежного жаргона на жаргон российской молодежи

Влияние английского молодежного жаргона на жаргон российской молодежи

Влияние английского молодежного жаргона на жаргон российской молодежи - Скачать Читать Лучшую Школьную Библиотеку Учебников
Смотреть онлайн
Поделиться с друзьями:
Влияние английского молодежного жаргона на жаргон российской молодежи:
Презентация на тему Влияние английского молодежного жаргона на жаргон российской молодежи к уроку по обществознанию

Презентация "Влияние английского молодежного жаргона на жаргон российской молодежи" онлайн бесплатно на сайте электронных школьных учебников edulib.ru

Выполнила: ученица 8 класса «Б» Скрыльникова Дарья Научный руководитель: Ушакова Т.А учитель английс
1 слайд

Выполнила: ученица 8 класса «Б» Скрыльникова Дарья Научный руководитель: Ушакова Т.А учитель английского языка ВЛИЯНИЕ АНГЛИЙСКОГО МОЛОДЕЖНОГО ЖАРГОНА НА ЖАРГОН РОССИЙСКОЙ МОЛОДЕЖИ

изучить, на сколько широко используется англоязычный сленг в русском языке и выявить наиболее часто
2 слайд

изучить, на сколько широко используется англоязычный сленг в русском языке и выявить наиболее часто используемые англоязычные слова в речи школьников.

Определить объём и содержание понятия "сленг"; Раскрыть роль англоязычного сленга в русско
3 слайд

Определить объём и содержание понятия "сленг"; Раскрыть роль англоязычного сленга в русском языке и некоторые пути его заимствования; Доказать актуальность исследования с помощью социального опроса; Сделать выводы из собственных наблюдений

Объектом исследования является современная речь молодежи. Предметом изучения является английский сле
4 слайд

Объектом исследования является современная речь молодежи. Предметом изучения является английский сленг в речи молодежи

В работе мы использовали описательный метод, включающий приёмы наблюдения над фактами; сравнение и с
5 слайд

В работе мы использовали описательный метод, включающий приёмы наблюдения над фактами; сравнение и сопоставление; наблюдения за вещанием радио и телепередач; анализирование литературы и статей в журналах; анкетирование подростков; Для защиты работы создана презентация, которая может быть использована учителем на уроках английского языка.

6 слайд

7 слайд

Развитие компьютерных технологий Современная музыкальная культура Английский язык, немецкий и францу
8 слайд

Развитие компьютерных технологий Современная музыкальная культура Английский язык, немецкий и французский языки

1. Иностранные заимствования 2. Заимствования лексических единиц других учебных заведений в пределах
9 слайд

1. Иностранные заимствования 2. Заимствования лексических единиц других учебных заведений в пределах одной страны Заимствования из языка других слоев населения

ОК имеет несколько жизненно важных значений: 1) «пожалуйста» и «спасибо» 2) «здоров», «здорова», «зд
10 слайд

ОК имеет несколько жизненно важных значений: 1) «пожалуйста» и «спасибо» 2) «здоров», «здорова», «здоровы» 3) «правильно» 4) «все в порядке» 5) «хорошо», «ладно».

Слово «cool» в словарях переводится как нечто среднее между теплым и холодным, то есть прохладное. В
11 слайд

Слово «cool» в словарях переводится как нечто среднее между теплым и холодным, то есть прохладное. В повседневном же общении cool звучит в те моменты, когда мы говорим: 1«здорово!», 2«класс!», 3«клево!», 4«четко!».

Вот основные методы образования сленга. 1. Калька (полное заимствование) 2. Полукалька (заимствовани
12 слайд

Вот основные методы образования сленга. 1. Калька (полное заимствование) 2. Полукалька (заимствование основы) 3. Перевод

1. Калька. Этот способ образования включает в себя заимствования, грамматически не освоенные русским
13 слайд

1. Калька. Этот способ образования включает в себя заимствования, грамматически не освоенные русским языком. При этом слова заимствуются целиком со своим произношением 2. Полукалька. При переходе термина из английского языка в русский, последний подгоняет принимаемое слово под нормы не только своей фонетики как в предыдущей группе, но и спеллинга с грамматикой. 3.Перевод. Не всегда в русский молодежный сленг попадают слова, заимствованные с английского языка. Очень часто сленговая лексика образуется способом перевода английского термина

Английское слово Русское слово Лексическое значение Single Сингл грампластинка Re-mix Реми кс версия
14 слайд

Английское слово Русское слово Лексическое значение Single Сингл грампластинка Re-mix Реми кс версия музыкального произведения Animation Аниме анимация Dreadlocks Дреды устрашающие локоны Soul Со ул душа Tectonic Тектоник танцевальное движение Juice Сок напиток Internet Интерне т всемирная паутина Girl Герла девочка Brand Бренд марка Trend Тренд тенденция

Отзывы на edulib.ru"Влияние английского молодежного жаргона на жаргон российской молодежи" (0)
Оставить отзыв
Прокомментировать