Сходство М.Ю. Лермонтова и его героя Мцыри
- Рубрика: Презентации / Презентации по Литературе
- Просмотров: 297
Презентация "Сходство М.Ю. Лермонтова и его героя Мцыри" онлайн бесплатно на сайте электронных школьных учебников edulib.ru
Поэма «Мцыри» – самое романтическое и автобиографичное произведение Лермонтова. В биографиях Лермонтова и его литературного героя Мцыри много похожих фактов, событий, переживаний. «…Мцыри! Это любимый идеал нашего поэта, это отражение в поэзии тени его собственной личности. Во все, что ни говорит Мцыри, веет его собственным духом, поражает его собственную мощью…» В. Г. Белинский
Мцыри был: «…Он страшно бледен был и худ, И слаб, как будто новый труд, Болезнь иль голод испытал…» Мцыри в момент побега из монастыря - 17 летний юноша. Лермонтов был невысоким, худым, очень болезненным мальчиком. Замысел «Мцыри» был намечен Лермонтовым, когда поэту было 17 лет. В одной из заметок 1831 года он размышляет: «Написать записки молодого монаха 17 лет. – С детства он в монастыре; кроме священных, книг не читал. Страстная душа томится. – Идеалы…»
Потеря матери для Мцыри а столько трагично, что её невозможно выразить никакими словами, отсюда сон про золотую рыбку и её нежная песня, которая может быть сравнима только с песней матери., способной исполнить желание своего ребенка. «…Её сребристый голосок Мне речи странные шептал, И пел, и снова замолкал. Он говорил: «Дитя мое… …О милый мой! не утаю, Что я тебя люблю…» У Михаила Лермонтова умерла мама, когда ему было три года. Он сохранил о своей матери только одно печальное воспоминание: «Когда я был трех лет, то была песня, от которой я плакал: её не могу теперь вспомнить, но уверен, что если бы услыхал её. она бы произвела прежнее действие. Её певала мне покойная мать.»
Русский генерал разлучил маленького Мцыри с отцом, увезя его с Кавказа. У Мцыри остались только воспоминания: «…А мой отец? Он как живой В своей одежде боевой Являлся мне, и помнил я Кольчуги звон , и блеск ружья, И гордый непреклонный взор…» Мцыри говорит о себе: «Грозой оторванный листок…» Отец Лермонтова был небогатым военным. Бабушка Лермонтова (когда дочери не стало) разлучила Мишу с отцом, взяв мальчика на воспитание. Даже свидания отца с сыном встречали непреодолимые препятствия со стороны бабушки. Эти печальные события больно ранили душу ребёнка. «Дубовый листок оторвался от ветки родимой…», - скажет позднее Лермонтов. «Ужасная судьба отца и сына жить розно и в разлуке умереть…»
В поэме говорится о взаимоотношениях монахов и мальчика. Монахи не били ребёнка, не обижали, они испытывали к нему жалость, обучали врачеванию. Зло монахов в том, что они подавляют волю Мцыри. Монахи окружили его удушающей заботой, заключив тем самым в «тюрьму». Мцыри сжигает страсть к воле, и поэтому добро монахов для него оборачивается злом Детство Лермонтова протекало в поместье бабушки Арсеньевой . Там его окружали любовью и заботами, но светлых впечатлений, свойственных возрасту, у него не было. Бабушка любила мальчика «пуще самого Бога», но любовь эта была эгоистичной. Борьба за маленького Мишу между бабушкой и отцом развивалась на глазах мальчика. В ребенке росло презрение к повседневной окружающей жизни. В его сердце были рядом чувство отчужденности среди людей и непреодолимая жажда родной души.
В детстве у Лермонтова была няня – немка Христина Осиповна Ремер. Маленький Миша часто болел. «Он проснется ночью, голове больно, дышать трудно, лежать неудобно, жарко, - и обязательно рядом няня. Она сразу положит на лоб влажную прохладную тряпочку, даст попить кисленького, и становится легче.» Когда маленький Мцыри попал в монастырь, он был очень болен «…Без жалоб он Томился, даже слабый стон Из детских губ не вылетал, Он знаком пищу отвергал, И тихо, гордо умирал. Из жалости один монах Больного призрел, и в стенах Хранительных остался он, Искусством дружеским спасен…»
Лермонтов занимался с учителями и овладел европейскими языками (английским, немецким и французским), прекрасно изучил европейскую культуру. Но в 15 лет он сожалел, что не слыхал в детстве русских народных сказок: «В них, верно, больше поэзии, чем во всей французской словесности.» Мцыри очень любил свою Родину – Кавказ, хотя его и пытались чернецы отучить от его языка и его кавказской культуры, но он все равно вспоминал родную речь. «…И звук их песен и речей Над колыбелью моей… …И что в полголоса поет Он мне про милую страну…»
Мцыри встретил около реки красивую девушку, в которую он сразу же влюбился. В детстве Михаил ездил на Кавказ на воды. Там он встретил девочку лет девяти, и не понял, что с ним произошло, потом он писал, что эту девочку он запомнил навсегда. «Тебе, я знаю, не понять Мою тоску, мою печаль; И если б мог, - мне было б жаль; Воспоминанья тех минут Во мне, со мной пускай умрут.»
Мцыри – сын природы, он испытывает радость от слияния с природным миром: «… Я видел горные хребты, Причудливые, как мечты… …Вдали я видел сквозь туман, В снегах, горящих, как алмаз, Седой, незыблемый Кавказ; И было сердцу моему Легко, не знаю почему…» Битва с барсом для Мцыри – подтверждение его мужского характера: «… сердце вдруг Зажглося жаждою борьбы И крови…» Лермонтов очень любил Кавказ. «Горы Кавказские для меня священны», - писал Лермонтов; они объединили все дорогое, что жило в душе поэта – ребенка. Он готов был «целую жизнь» сидеть и любоваться красотой природы Кавказа. Грузинский фольклор восхищал Лермонтова, особенно древняя грузинская песня «Юноша и барс» и поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».
Это поэма не только о Мцыри, но и о самом Лермонтове, потому что их судьбы очень похожи. Если Мцыри было тяжело в монастыре, то Лермонтову – в светском обществе. Лермонтов стремился уйти из этого окружения людей, глубоко чуждых ему. Может быть, он воплотил в образе своего героя свои черты и те черты, которые, по его мнению, были лучшими в людях. И поэт прославлял борьбу, подвиг, мятеж, силу характера и непримиримость. Своим героизмом, неудержимым стремлением к цели, беспокойством, жаждой борьбы, яркостью чувств Мцыри близок Лермонтову.